Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" (с ил. Пепа Монтсеррата)

Книга "Приключения Пиноккио" Карло Коллоди уже давно стала национальным достоянием Италии, и ее тиражи занимают лидирующие строчки не только среди детских, но и среди взрослых книг, а сюжет сказки лег в основу художественных фильмов. 
 Это история деревянной куклы, сделанной из говорящего полена, которая научилась быть человеком. За детским сюжетом угадывается сложная проблема взросления, а сказочные обстоятельства приключений Пиноккио, его поведение, встречи и непростые решения научат читателя принимать ответственность за поступки, отличать правду от лжи. Чтение этой великолепной книги от издательства "Эксмо" неизменно приносит радость детям и взрослым.

О книге

ВПЕРВЫЕ В РОССИИ! Иллюстрации Пепа Монтсеррата — лауреата Национальной премии в области иллюстрации (Premio Nacional de Ilustración)!

«Приключения Пиноккио» — удивительная фэнтези-сказка, которая раскрывает перед нами глубокую тему становления личности. Проходя через многочисленные испытания, совершая ошибки и претерпевая физические изменения, Пиноккио постепенно понимает простую, но важную истину: подлинная человечность требует больших усилий, но неизменно вознаграждается.

Иллюстрации испанского мастера Пепа Монтсеррата помогут погрузиться в необыкновенную атмосферу приключений Пиноккио, история которого вырастает перед нами как настоящее театральное представление.

Полный перевод выполнен Камиллом Данини.

Издание в твёрдом переплёте. Полусупер. Металлизированная плёнка на обложке. Изысканное стильное оформление. Белая бумага. Чёткий, удобный для чтения шрифт. Цветные иллюстрации.

Серия книг «Время для классики» — это выдающиеся произведения мировой литературы в выразительном, стильном оформлении. Открываете вы книгу впервые или хотите ещё раз перечитать знакомые строки — в любом случае вас ждёт встреча с самим собой.

«Время для классики» — это время для себя: для своих желаний, надежд, впечатлений и воспоминаний. Проведите его с удовольствием!

Об авторе

Карло Коллоди (1826-1890) — псевдоним Карло Лоренцини. Будущий писатель родился во Флоренции в бедной семье. Он был старшим из десяти500px-Carlo_Collodi.jpg детей в семье садовника и горничной в богатом доме. Желая для сына лучшей судьбы, родители видели своего сына будущим священником.

Но отучившись в семинарии Карло оставил церковное поприще и устроился работать продавцом в книжный магазин. Окружение книг сильно повлияло на несостоявшегося падре. И он решил попробовать себя в журналистике. Его статьи и памфлеты начали регулярно появляться в газетах Флоренции.

Скопив немного денег, Карло Коллоди стал издавать свой собственный журнал, в который сам писал рассказы, очерки, сатирические сценки.

В 1870-х гг. после объединения Италии Карло Коллоди продолжал издавать журнал, а также работал театральным цензором. К этому времени он уже был автором довольно большого количества литературных произведений.

Но по-настоящему он стал известен с публикацией знаменитой детской книги «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Книга была переведена более чем на 200 мировых зыков.

В русском переводе она вышла в 1906г. Алексей Толстой, который переводил эту книгу, подверг авторскую версию значительной переработке. А близкий к оригиналу перевод был сделан только в 1959г. Эммануилом Казакевичем.

Во Флоренции, родном городе писателя, благодарные читатели поставили Пиноккио памятник. Деревянный мальчишка стал одним из туристических символов старинного города.

О произведении

«Приключения Пиноккио» – это одна из универсальных сказок для детей, которая представляет собой метафору развития – от заблуждения к осознанности, от бездушной куклы к живой человеческой душе. В первоначальной версии Пиноккио погиб ужасной смертью, повешенный за свои проделки. Редактор попросил Коллоди изменить конец, и тогда автор дописал еще двадцать глав. С помощью феи с голубыми волосами деревянная кукла спасается и в конце концов превращается в настоящего мальчика.

Пиноккио в России

В Советском Союзе, как мы все прекрасно знаем, тоже появилась своя адаптация этой книги – «Приключения Буратино» Алексея Толстого. Правда, она далека от оригинала настолько, что вполне может считаться отдельным самостоятельным произведением. В Интернете можно найти множество интересных статей, посвященных сравнению этих книг, так что здесь мы не будем повторяться. Скажем только, что «Приключения Буратино» первоначально задумывались как пародия на Художественный театр под руководством Мейерхольда, и посыл «Буратино» был совершенно другим. Цель Пиноккио – обрести бессмертную душу, и в этом у героя есть сходство с «Русалочкой» Андерсена. Цель Буратино – открыть тайну золотого ключика, то есть найти такой мир, в котором художник, творец будет свободным и независимым. Над этой сложной проблемой Алексей Толстой размышлял всю свою жизнь, но решения ее так и не нашел. Впрочем, это совсем другая история.

Отзывы

Потрясающая детская история о деревянном мальчике, который хотел стать настоящим. Та история как хорошая конфета, никогда не испортится, а стане только слаще. Мы отправимся навстречу приключениям, будем сражаться, печалиться и шутить. А также находить своё внутреннее я и свою совесть. История не новая, но за счет необычной рисовки мы погружаемся в новый мир глазами иллюстратора. И я, честно говоря, очень долго рассматривала картинки. Для взрослых и детей, для коллекции прекрасных книг или на подарок. История Пиноккио нужна в каждый дома, тем более такая красивая.

Отзыв с Лайвлиба

***

Потрясающие иллюстрации, отличный перевод! Книга понравилась сыну и понравилась папе, который ему ее читал) Сын сказал, что намного лучше Буратино. Да и я так тоже думаю) Хотя изначально схватила эту книгу из-за оформления. Художник удивительно виртуозно владеет разными материалами и иллюстрации получились очень атмосферные.

Софья

***

Наш любимый Пиноккио на все 100 %. Сначала прочитали Буратино, затем принялись за эту книгу. Я в диком восторге, сын 7 лет тоже не жалуется, слушает, обсуждаем различия с Буратино, с интересом разглядываем иллюстрации. Перевод очень даже нравится, не вижу ничего плохого в иногда грубоватых выражениях, это же "Приключения Пиноккио", а не слащавая сказочка про принцесс! Читается сказка легко, интересно, есть смешные моменты, улыбаемся, смеёмся))) Эта книга шедевр, иллюстрации волшебные. Деревянный человечек изображён очень нежным, хрупким, смешным, маленьким. И для меня он именно такой!

Оксана

eksmo.jpg



Код для вставки на форуме:
Текст сообщения*
:) ;) :D 8) :( :| :cry: :evil: :o :oops: :{} :hard: :green: :cat: :asian: :yellow: :niger: :ok: :queen: :blind: :megafon: :king: :sick:
Загрузить изображение
 
Работает на "1C-Битрикс: Управление сайтом"
Материалы, представленные на сайте, взяты из открытых источников. Информация используется исключительно в некоммерческих целях. Все права на публикуемые аудио, видео, графические и текстовые материалы принадлежат их владельцам. Если вы являетесь автором материала, и есть претензии по его использованию, пожалуйста, сообщите об этом.




Яндекс цитирования