О книге
«Алиса в Стране чудес» — невероятная мировая премьера!
В этой книге впервые публикуются великолепные фантазийные иллюстрации известного итальянского художника Серджо. Читатели уже оценили и полюбили его живого, «настоящего» Пиноккио (ISBN 978-5-699-94304-3). Теперь им предстоит познакомиться с любознательной, остроумной Алисой и вместе с ней совершить чудесное путешествие в удивительную Страну чудес.
Канонический перевод Нины Демуровой, каскад лёгких и выразительных стихотворений Самуила Маршака, Ольги Седаковой, Дины Орловской, завораживающие сюжеты иллюстраций превращают книгу в изысканный арт-объект, загадочный и чарующий, как знаменитая улыбка Чеширского кота.
Подарочное издание в твёрдом переплёте с выпуклыми элементами и частичным лаком. Цветные иллюстрации. Чёткий, удобный для чтения шрифт, плотная белая бумага.
Об авторе
Льюис Кэрролл — знаменитый автор повести «Алиса в стране чудес». Настоящее имя Кэролла — Чарлз Латуидж Доджсон. Льюис Кэрролл родился в 1832 году в небольшой деревушке под названием Дарсбери. Он был сыном скромного приходского священника и домохозяйки. С самого детства Льюис присматривал за маленькими детьми. И это неудивительно, ведь уже в 7 лет под его присмотром были пять сестер и три брата, а к девяти годам у него появились еще 2 сестренки. Развлекал он такую большую компанию, смастерив первый в своей жизни театр марионеток, в котором играл собственные пьески. Там деревянные солдатики, коварные короли и капризные принцессы говорили его голосом на разные лады. Также примечательно, что с пяти лет Льюис «издавал» в своей семье маленький рукописный журнал, для которого самостоятельно рисовал иллюстрации, сочинял тексты, забавные заметки и стихи.
С 1855 по 1881 — профессор математики Оксфордского университета. Писательскую карьеру начал во время обучения в колледже. Писал стихотворения и короткие рассказы, отсылая их в различные журналы под псевдонимом Льюис Кэрролл. Постепенно приобрёл известность. С 1854 его работы стали появляться в серьёзных английских изданиях: The Comic Times, The Train. В 1856 в колледже появился новый декан — Генри Лидделл, вместе с которым приехали его жена и пять детей, среди которых была и 4-летняя Алиса.
В 1865 году вышла повесть Кэррола «Алиса в стране чудес», которая сделала его всемирно известным писателем. Книги о маленькой девочке, попавшей в волшебную страну были переведены на многие языки мира.
Умер 14 января 1898 в Гилфорде, графство Суррей. Похоронен там же, вместе с братом и сестрой на Mount Cemetery.
Развороты книги
Отзывы
История, которую английский математик Чарлз Доджсон стал рассказывать дочери друзей, Алисе Лидделл, превратилась в удивительную книгу - одну из самых абсурдных и увлекательных сказок в истории литературы..
Первоначально книгу восприняли скептически и даже называли бредовой. Но вскоре ее оценили и взрослые, и дети. Кроме увлекательного сюжета, в ней кроется множество шарад, загадок, ребусов и головоломок. В характерах героев легко узнаются типичные человеческие пороки – глупость, гордость, наивность, суетливость.
Единственный смысл, который обозначал сам автор – желание порадовать и развлечь своих маленьких слушателей. Но независимо от его желания книга приобрела и много других значений – в том числе философских и мистических. Книга учит видеть необычное в обычном, верить в чудо и быть всегда готовым удивлять и удивляться. Еще история «Алисы» учит тому, что нужно не бояться экспериментировать.
Это действительно история на все времена и на любой возраст. От возраста зависит не интерес к истории, а то как читатель ее увидит. Для детей это будет увлекательная сказка с интересными, яркими персонажами, которая выбивается из ряда классических историй для детей отсутствием навязчивого морализаторства. Для взрослых... Интерпретаций у Алисы столько, что не одну диссертацию можно написать. История, сатира, религия, политика... Зато каждый может найти тут свое, что несомненно плюс и, один из факторов такой бешеной популярности историй про Алису.
***
Книга классно оформлена. Размер не маленький, не тяжелая. Обложка очень добротная, тактильно приятная, красиво блестит. Бумага средней плотности, но хорошая, гладкая, рисунков в особо темных тонах нет, поэтому не видно, чтобы очень просвечивала.
Рисунков много, размеры всевозможные. Есть множество раскрашенных, цветных, есть черно-белые, есть в синих, коричневых и прочих тонах.
Мне рисунки понравились, хотя героиня не везде миловидная, но мимика у нее интересно нарисована, да и второстепенные персонажи компенсируют все недостатки. На рисунки попало множество сцен. Особенно мне нравятся коричневые рисунки, на матовой меловке были б еще лучше. Буква ё есть, добавила фото с текстом, видно, что напечатано хоть не жирно, но хорошо, и текст не сливается, детям читать не будет трудно. Стихи напечатали ярче, все они интересно оформлены.
Перевод в этой книге нормально совпал с иллюстрациями.
GTT
***
Прекрасная книга и потрясающее издание!
Чтение книги оставляет только самые лучшие эмоции. Чудесный перевод, красивый русский язык. Но главное - это сюжет! Казалось всем известная история, но до сих пор, наверно, каждый взрослый найдет что-то интересное при новом прочтении. Ну а детям без сомнения эта история доставит истинное удовольствие!
Иллюстрации идеально подходят к тексту, при этом сами рисунки выполнены безукоризненно!
Книга без сомнения понравится и детям и взрослым! Великолепная история Льюиса Кэрролла остается такой же захватывающей и интересной как и много лет назад!!!
Осипова Анастасия
***
Сказка на все времена и поколения, которая в рядах английских наиболее цитируемых книг занимает третье место после Библии и Шекспира.
Наверное сложно найти того, кто ни разу в жизни не слышал ничего об "Алисе в стране чудес" Льюиса Кэролла.
Произведение рассказывает о девочке Алисе, которая следует за белым кроликом, оказывается в его норе и в конечном итоге попадает в волшебную страну чудес.
Эту сказку однозначно стоит прочитать ради удивительных персонажей: Чеширского Кота, Шляпника, Белого Кролика, Мартовского зайца и Ящерки Билль, и наконец, самой Алисы, которая с легкостью несется навстречу немыслимым приключениям.
Перечитывая её уже во взрослом возрасте поражаешься той языковой игре, которую Л.Кэролл так ловко "внедрил" в каждый эпизод (особенно когда читаешь на оригинальном языке), на которую в детстве и не обращаешь внимания.
Сказка является достоянием английской литературы и считается великолепным образцом английского юмора.
Tigrasha_nsk
***
Алиса в Стране чудес - одна из любимых книг. Прочитана несчетное число раз. И каждый раз с удовольствием рассматриваю рисунки художников . Они удивительны, притягательны и добры! Поэтому новая книга с иллюстрациями Серджо чудесно пополнила мою коллекцию.
Сусанна Сусанна