Элизабет Джейн Говард "Хроника семьи Казалет. Книга пятая. Все меняется"

Новинка от издательства "Эксмо" – роман "Хроника семьи Казалет. Все меняется" Элизабет Джейн Говард, британской писательницы, актрисы и модели, – уже на полках книжных магазинов. Это пятая книга цикла о семействе Казалет, принадлежащем к высшему английскому классу. Сага "Хроника семьи Казалет" – поистине эпическое произведение. 

О книге

1950. Матриарх семьи Казалетов, всеми любимая Дюши, уходит из жизни, закрывая за собой дверь в мир усадеб и слуг, классовых различий и нерушимых традиций, в котором Казалеты процветали. 

Луиза, теперь разведенная, влюбляется, но ее роман оказывается не таким уж безоблачным. 

Полли и Клэри тем временем пытаются найти баланс между семьей и собственными амбициями. 

Хью и Эдвард, которым перевалило за шестьдесят, ощущают себя потерянными в новом мире. 

Вилли, которую уже давно оставил муж, должна наконец научиться быть самостоятельной. 

Но главные испытания ждут Рейчел, которая всегда жила для других… 

Кульминация ждет все семейство в Хоум-плейс, где в рождество новое поколение Казалетов смело вступит в свои права. Только одно можно сказать наверняка – жизнь уже никогда не будет прежней.

Издательство «Эксмо» на время карантина, связанного с пандемией коронавируса, выпустил роман «Ночь, когда огни погасли» в электронном виде эксклюзивно в сервисе ЛитРес: на сайте Litres.ru и в приложениях «ЛитРес: Читай!» и «ЛитРес: Слушай!». После восстановления работы книжных магазинов и типографий планируется также выход печатной версии.

@read_action

@olga_kataeva

Хроники семьи Казалет - цикл из пяти романов, одна из популярнейших британских семейных саг, появившаяся в 90-е годы прошлого века. Ее автор - до обидного неизвестная у нас писательница Элизабет Джейн Говард. Она писала сценарии для фильмов и сама снималась в кино. Элизабет умерла в 2014 году в возрасте 90 лет и до последнего старалась заниматься литературной деятельностью. Ее произведения отличаются тем, что весь быт в них описывается до мельчайших подробностей. Конфликт не бросается в глаза, и читать книги писательницы невозможно на одном дыхании. Нужно наслаждаться всеми мелочами, которые призваны создать определенную атмосферу.

Действие «Хроники» разворачивается в первой половине XX века — неспокойной эпохе войн и революций и охватывает практически весь ХХ век. Многие биографические ходы скопированы с детства и юности самого автора. Герои романов переживают взаимное непонимание отцов и детей, запретную страсть, соперничество, ревность, острое одиночество, жажду любви и счастья.

картинка jump-jump

История семьи Казалет не только стала бестселлером: её можно успешно использовать как исторический источник, исследовать по ней быт, нравы, отношения того, довоенного мира, живой свидетельницей которого была Элизабет Джейн Говард - и донесла до нас.

Романы «Хроники» рассказывают о жизни британцев до, во время Второй мировой и в послевоенное время, однако эти книги не о военных действиях, а о людях. Относительное спокойствие, царящее на территории Великобритании, а особенно в Саффолке, где в загородном поместье живут Казалеты, позволяет героям и читателям полностью окунуться в перипетии чувств и мыслей, отодвигая войну на второй план. Война в этих очень женских книгах – дело мужчин, неизбежное далекое зло, ломающее привычный уклад жизни и забирающее братьев, сыновей и мужей.

«Хроника» автобиографична, и во многих ее персонажах можно узнать автора, детали ее биографии и черты характера. В основном чертами писательницы наделены дети, младшее поколение Казалетов. Даже семейное поместье Казалетов списано с дома Говардов в Саффолке. В книги перешел и практический женский взгляд Говард на жизнь: в «Хронике» постоянно поднимаются вопросы женского положения в обществе середины ХХ века, заметны феминистические настроения.

"Хроники» – это история о том, как изменилась во время военных лет жизнь британцев, в частности женщин”

Элизабет Джейн Говард

Особенности серии

Все начинается с какой-то непонятной тревоги и предчувствия беды. В воздухе буквально сгущается страх перед неизбежностью. Семейству Казалет придется столкнуться со всеми военными тяготами. Братья уже побывали на фронтах Первой мировой и знают, какая пропасть ляжет между теми, кто уйдет воевать, и теми, кто останется их ждать.

Книги описывают все этапы жизни семейства — от самых беззаботных времен до пугающих военных действий и попыток возродиться после них. В серию вошли следующие произведения:

  • «Беззаботные годы» (1990 г.). События разворачиваются в 1937 году, до войны еще далеко. Трое братьев едут в поместье к своему отцу вместе с семьями. Под одной крышей разыгрывается настоящая трагикомедия, вскрываются постыдные тайны;
  • «Застывшее время» (1991 г.). Наступает 1939 год, и все слышнее становятся угрожающие отголоски надвигающейся войны. Все члены семьи уже обросли собственными тайнами и стали отдаляться друг от друга. Но главные герои стараются удержаться на плаву в присущей им аристократической манере;
  • «Смятение» (1993 г.). 1942 год, война набирает обороты. Семья Казалет разделяется: кто-то остается в поместье, кто-то попадает в Лондон. Но даже такие страшные события не мешают людям верить в лучшее, влюбляться, искать себя;
  • «Исход» (1995 г.). Война наконец закончилась, начинается новая жизнь. Подросшие дети Казалет постепенно начинают узнавать правду о взрослых. Для всех начинается новая эра, и приходит время принимать важные решения, новые шаги, которые изменят жизнь всей семьи.
  • «Все меняется» (2013).

Яркие черты романов

Интересной чертой романов является то, что отношения между людьми не показаны однозначно и очевидно, они скорее угадываются. Все три брата и их семьи счастливы, но очень по-разному. Их отношение к женам и детям отличается, при этом отрицательных героев среди них не найти. Просто у каждого из них свой взгляд на жизнь.

В первой книге больше внимание уделяется старшему поколению, но затем начинается история взросления детей, которые все больше понимают самую важную истину — родители не небожители, они люди, которые тоже могут совершать ошибки. Помимо членов семейства предстают и второстепенные персонажи, которых трудно назвать просто фоном. Они живые и по-своему прекрасные, запоминающиеся.

Здесь нет шаблонных персонажей, разделения на плохих и хороших. В романах показаны живые люди с их плюсами и минусами, ошибками и пороками, но также и смелостью, добротой и искренне любовью.

Об авторе

В молодости Элизабет Джейн Говард пробовала себя в качестве актрисы и модели, в годыЭлизабет Джейн Говард - купить книги Элизабет Джейн Говард в Киеве | Booklya войны работала на Би-би-си. Писать она начала только в 1950-м году.

В 1951 году получила свою первую литературную премию за роман «Красивый визит» (The Beautiful Visit), опубликованный в 1950 г. Элизабет написала ещё шесть романов, до того, как начала свой самый известный труд «Хроника семьи Казалет» (сага о жизни одной семьи в военное время в Англии). Первые четыре романа были опубликованы с 1990 по 1995 гг. Пятая книга серии «Всё меняется» вышла в свет осенью 2013 года. Романы были экранизированы и легли в основу радиоспектаклей BBC.

В 1989 году Элизабет написала сценарий для фильма «Всё как надо» (режиссёр Рэндал Клайзер).

Также Говард была автором сборника рассказов «Мистер Вред» (Mr. Wrong), кино- и телесценариев, редактором трех антологий (The Lover’s Companion (1978), Green Shades (1991) и Marriage: An Anthology (1997)). В 2002 г. выпустила автобиографию «Slipstream». В 2000-м была награждена орденом Британской империи. Книги Элизабет Джейн Говард переведены на многие языки и разошлись миллионными тиражами.

Элизабет Говард в молодости была знаменита своей красотой, трижды была замужем. Первый раз — за сэром Питером Скоттом, сыном известного полярного исследователя Роберта Скотта. Позже Питер Скотт стал одним из основателей Всемирного Фонда дикой природы.

После развода она работала по совместительству секретарём природоохранной организации, где она встретилась с Робертом Эйкманом, с которым сотрудничала в работе над сборником рассказов «В темноте» (We Are for the Dark). Её второй брак с Джимом Дуглас-Генри, заключённый в 1958-м году, был краток. Последний раз вышла замуж за писателя Кингсли Эмиса, развелись в 1983 г. Как, считается, именно Говард сподвигла своего пасынка, Мартина Эмиса, начать карьеру писателя.

В последние годы Элизабет Говард жила в Банги, Суффолк, и не переставала работать, утверждая, что это единственное, что заставляет её «каждое утро просыпаться и вставать с кровати». Она умерла в возрасте 90 лет после непродолжительной болезни у себя дома 2 января 2014 года.

Цитаты

И он снова порадовался тому, что настолько сильно любит Клэри. Хотя бы в этом он был уверен. И потому задумался, как ужасно, должно быть, приходится мужьям, которые влюбляются в женщин, на которых не женаты, но и свою жену никогда не любили.

***

Она видела одни и те же картины, проходящие перед мысленным взором: их последнюю встречу, уборку в студии, служившей им местом тайных встреч; муки, которые он наверняка пережил в «лагерях смерти». Этим повторяющимся образам все еще хватало яркости и силы, чтобы пронзать ее сердце изначальной болью…

***

Самопожертвования, если о них известно другому, достойны признания и поддержки — и даже благодарности. Но жалость к себе порождает бессердечность, упреждающую все перечисленное.

***

Клэри смотрела на все это, и глаза кололо от подступающих слез. Быть здесь казалось неслыханной честью, тоска по Дюши накатывалась волнами и отступала. Как ужасно было бы для нее, будь она сейчас еще жива, видеть, как рушится весь ее мир, думала она.

***

Но, конечно,в своем мученичестве виновата она сама… Ей вспомнилось, как однажды мисс Миллимент сказала, что мученики — не самые подходящие компаньоны, и почувствовала, что краснеет. Наверное, она была несносна. Все дело в реакции, полагала мисс Миллимент. Со своей реакцией можно совладать, и теперь она начинала сознавать это.

Отзывы

Издательство «Эксмо», перевод с английского Ульяны Сапциной

Завершение размеренной пенталогии Элизабет Джейн Говард о жизни семейства Казалет выходит как раз вовремя. Хроника многочисленного викторианского семейства, которая начинается в 30-ые годы ХХ века, а заканчивается к 60-ым, увлекает и странным образом утешает простой, в сущности, мыслью: жизнь идет. Что бы ни происходило в мире — от войны до эпидемии — начнется весна, выглянет солнце, родятся дети — будет новый виток.

Атмосферная английская сага начинается томом «Беззаботные годы»: семейство Казалет проводит лето 1937 года в загородном поместье. Они обстоятельно ужинают, обсуждают мелкие семейные дела, ездят на пляж и катаются верхом. А сквозь эту любовно выписанную Говард рутину постепенно проступают их страхи и надежды, пропасть между взглядами отцов и детей, ревность и запретная страсть, острое одиночество и неудовлетворенные амбиции.

Обстоятельное повествование Элизабет Говард устроено так, что от чаепития к чаепитию в семейные отношения Казалетов погружаешься все сильнее, постепенно забывая о происходящем вокруг. А у героев тоже далеко не все гладко: во втором томе «Застывшее время» начинается война, привычный мир рушится — и каждому приходится делать выбор и неизбежно совершать ошибки. Как и нам сейчас.

В третьем томе — «Смятение» — дети средних Казалетов взрослеют и стараются найти себя в новом времени. И обстоятельная хроника позволяет пронаблюдать, как выстраиваются сложные семейные отношения, как отзываются случайные поступки и взвешенные решения, к чему ведет давление или равнодушие.

В четвертой части саги — «Исход» — Говард показывает последствия войны и постепенный поворот к новой эпохе свободы и возможностей. Младшим Казалетам предстоит отправиться в свободное плавание, а старшим, наоборот, укрепить семейную гавань.

В завершающей, пятой книге, уходит из жизни мать семейства — и время неизбежно ставит точку на мире усадеб и слуг, классовых различий и нерушимых традиций, в котором процветали Казалеты. Дети ощущают себя потерянными в новом мире, внуки ищут баланс между самореализацией и спокойствием. А на Рождество в родовом гнезде Хоум-Плейс появляется на свет новое поколение Казалетов.

Неспешная «Хроника семейства Казалет» с подробными описаниями, тонким юмором и наблюдениями в лучших традициях «Саги о Форсайтах» как нельзя лучше подходит для долгого карантинного чтения с погружением. Элизабет Говард напоминает, что любое трагическое или героическое, или смутное время — всего лишь фон для жизни обычных людей с их сложными характерами, неоднозначными поступками, с их чувствами, тревогами, радостями и горестями. Эта жизнь — и есть самое интересное.

https://www.forbes.ru/

***

Мне понравилось – написано качественно, без излишней романтизации старшего поколения (один Эдвард чего стоит – удивительно разнообразный герой получился – и мерзкий, и героический одновременно), читать интересно. И спокойный финал. Для кого-то из героев – счастливый или с надеждой на счастье, для кого-то – переломный момент, и не факт, что все будет хорошо. Жизнь как она есть, без прикрас. Тем, кто любит семейные саги и старую Англию – нужно читать.

natvit66, https://www.litres.ru/

***

Семья Казалет. Счастливы по-разному

Написать интересную книгу, в которой до мелочей описан быт, а конфликта в драматургическом понимании нет, — невероятно сложно. Элизабет Джейн Говард справилась с этим с блеском. О романах, составляющих «Хронику семьи Казалет» ни в коем случае нельзя сказать, что они читаются на одном дыхании. Нет, они читаются так, как и должен читаться настоящий роман: неспешно, с толком, со смакованием мельчайших деталей. Говард отвечает на вопрос «А как тогда у них...» полно, с огромным количеством подробностей. Некоторые даже могут показаться чрезмерными, но потом понимаешь, что все они работают на создание атмосферы. Что ели, как одевались, как был устроен быт аристократической семьи накануне и во время Второй мировой войны? Как проходили семейные застолья, вызывающие воспоминания о знаменитых семейных обедах в «Саге о Форсайтах».

Казалеты не понаслышке знают, что такое война. И у них, особенно у братьев, побывавших на фронтах Первой мировой, нет иллюзий. Они понимают, что война многое изменит в их жизни и главное — ослабит связь между теми, кто будет на фронте, и теми, кто останется их ждать. Но предчувствие войны, тревожность, сгущающаяся в воздухе, как и военные годы, — скорее фон. Отношения между людьми, показанные неяркими штрихами, иногда намеками, — вот, что главное в романе. Говард на первый план выводит именно «мысль семейную», если воспользоваться терминологией русского классика. И еще она опровергает утверждение того же классика, что все счастливые семьи счастливы одинаково. Семьи братьев Казалет и их родителей — скорее счастливые. Но какие же они разные! Во всем: в отношениях между супругами (Хью верен жене, боготворит ее, Эдвард же не считает адюльтер чем-то из ряда вон выходящим, Руперт и вовсе относится к своей Зоуи как к капризному ребенку, чьи прихоти надо немедленно выполнять, пока не разразился скандал); отношением к детям, к родителям, к карьере. С такой откровенной беспощадностью о супружеской жизни писал разве что Эрве Базен.

Братья по-разному относятся не только к женам, но и к детям. Хью гордится своей дочерью Полли, разговаривает с ней, как с равной, ему с ней искренне интересно. Эдвард к детям относится совсем иначе. И конечно, интересно, как складываются отношения матерей с дочерями. В одних семьях это ревность, и обиды, в других — попытка стать дочери настоящим другом.

Если в первой книге Говард больше внимания уделяет старшему поколению, то во второй на первый план выходят новые герои — подросшие дети Хью, Эдварда и Руперта. И роман из семейного по сути превращается в роман взросления.

Очень важно, что Говард отслеживает, в какой момент повзрослевшие дети понимают очень важную вещь: мать и отец не небожители, как им казалось в детстве. Они такие же люди, как остальные. Они могут злиться без причины, срываться, отец может изменять матери, мать — страдать от ревности. И как же подросткам сложно с этим пониманием жить.

А как прекрасны «второстепенные» герои! Я намеренно поставила кавычки, потому что персонажи, не принадлежащие к семье Казалет и вроде бы составляющие «свиту, играющую короля», столь же очаровательны, как и главные герои. Взять хотя бы учительницу мисс Миллимент, старую деву, чья бедность граничит с нищетой, которая донашивает очки покойного отца и считает каждую копейку. Но как же она трогательна в своей почти детской наивности и неискушенности.

А какой интересный, сильный образ Сид, подруги Рейчел — единственной сестры трех братьев. Сколько неистовства, нерастраченного темперамента в этой женщине, вынужденной скрывать, что питает к Рейчел отнюдь не только дружеские чувства.

В романах Говард вы не найдете картонных персонажей. Она пишет о живых людях, которые вызывают у читателя подлинные эмоции, за которых переживаешь, пытаешься их понять.

И традиционно хочу назвать имена переводчиков: «Беззаботные годы» перевела Ульяна Сапцина, «Застывшее время» — Ксения Гусакова и Юлия Рыжкова. В обеих книгах перевод сделан с большим уважением к оригиналу, с сохранением атмосферы, которую так мастерски создала Говард.

https://www.labirint.ru/

eksmo.jpg



Код для вставки на форуме:
Текст сообщения*
:) ;) :D 8) :( :| :cry: :evil: :o :oops: :{} :hard: :green: :cat: :asian: :yellow: :niger: :ok: :queen: :blind: :megafon: :king: :sick:
Загрузить изображение
 
Работает на "1C-Битрикс: Управление сайтом"
Материалы, представленные на сайте, взяты из открытых источников. Информация используется исключительно в некоммерческих целях. Все права на публикуемые аудио, видео, графические и текстовые материалы принадлежат их владельцам. Если вы являетесь автором материала, и есть претензии по его использованию, пожалуйста, сообщите об этом.




Яндекс цитирования