О книге
Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока. В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.
Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.
Для широкого круга читателей.
Головнин Василий Михайлович - русский мореплаватель, вице-адмирал, член-корреспондент Петербургской АН (1818). Окончил Морской корпус (1792). В 1801—05 служил в английском флоте. По возвращении в Россию составил свод морских сигналов. Совершил 2 кругосветных плавания: в 1807—09 на шлюпе «Диана» и в 1817—19 на шлюпе «Камчатка». В 1811 провёл точную опись и составил карту Курильских островов от пролива Надежды до восточного берега острова Итуруп.
Во время описи острова Кунашир был захвачен в плен японцами. Описал своё пребывание в Японии и кругосветные плавания в книгах: «Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812, 1813 годах. С приобщением замечаний его о японском государстве и народе» (часть 1—3, 1816); «Путешествие... шлюпа "Дианы" из Кронштадта в Камчатку... в 1807—09 гг.» (1819); «Путешествие вокруг света..., совершенное на военном шлюпе "Камчатка" в 1817, 1818, 1819 годах» (части 1—2, 1822). Сокращённое описание путешествий Головнина переиздано в его «Сочинениях» (1949).
В 1821 назначен помощником директора Морского корпуса, с 1823 генерал-интендант флота. Будучи высокообразованным человеком, талантливым администратором, успешно руководил деятельностью кораблестроительного, комиссариатского и артиллерийского департаментов (при нем было построено свыше 200 кораблей, в том числе первые пароходы). Воспитал целую плеяду мореплавателей, среди которых Ф. П. Литке , Ф. П. Врангель и другие.
Развороты книги
Об авторе
Советский детский писатель.
Родился в Могилеве в бедной еврейской семье. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их. В 1916 г. окончил Харьковский технологический институт. В 1917 г. отправился на Дальний Восток. Был рыбаком, чертежником, бухгалтером, учителем. В годы гражданской войны в составе партизанского отряда сражался с японскими интервентами.
В 1921 г. приехал в Москву. В 1924 г. здесь была издана первая повесть Фраермана «Васька-гиляк». В ней рассказывается о гражданской войне и становлении Советской власти на Дальнем Востоке. Вслед за ней выходят и другие книги – «Вторая весна» (1932) – первое произведение писателя для детей, «Никичен» (1934), «Шпион» (1937), «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» (1939) – самая известная повесть писателя.
В годы Великой Отечественной войны Фраерман вступает в ряды народного ополчения, участвует в боях, работает в армейской газете.
Послевоенное творчество Фраермана обращено, в основном, к детям и подросткам. Выходят в 1946 году повесть «Дальнее плавание», в 1948 – «Жизнь и необыкновенные приключения капитана-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца», в 1953 – «Желанный цветок», сборник художественно обработанных китайских сказок, в 1963 – роман «Золотой василек», воспоминания о «дальневосточной юности», в 1964 – «Любимый писатель детей», книга об Аркадии Гайдаре, погибшем друге.
Фраерман положил начало исследованиям творчества Гайдара своим сборником статей «Жизнь и творчество А. П. Гайдара» (1951), а также книгой-очерком «Любимый писатель детей» (1964). В 1966 г. вышел в свет сборник очерков и рассказов на морально-этические темы «Испытание души», адресованный подросткам.
С 1932 по 1965 гг. Рувим Исаевич часто посещал Рязанский край. Жил в пос. Солотча в доме гравера И. П. Пожалостина. Здесь написана повесть «Дикая собака динго», которая переведена на многие языки народов ближнего и дальнего зарубежья. По этой книге поставлен кинофильм, на Международном кинофестивале в Венеции получивший главный приз – скульптурную миниатюру «Золотой лев святого Марка» (1962).
Современники отзывались о писателе, как о человеке неиссякаемого остроумия, одаренном живостью ума, умном и тонком беллетристе, умевшем одним взглядом выхватить и красочно преподнести самую существенную деталь повествования. Константин Паустовский, с которым Фраерман поддерживал очень теплые отношения, назвал его как-то социалистическим романтиком, в первую очередь делающим акцент на внутренних переживаниях, и лишь затем – на классовых противоречиях.
Рувим Исаевич Фраерман умер 27 марта 1972 года в возрасте 81 года, пережив фактически всех своих друзей.
Р. И. Фраерман рассказывает о том, как была написана книга «Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина – путешественника и мореходца».
Над этой книгой я работал вместе с Павлом Дмитриевичем Зайкиным. Она была начата нами ещё во время войны. Мы трудились над ней целых три года.
Сколько раз я ни беседовал с юными читателями на конференциях или в библиотеках, всегда они просили меня написать книгу о путешествиях. Мне и самому всегда хотелось взяться за такую книгу.
Я тоже в детстве любил путешествия и так увлекался ими, что за книгой забывал обо всём.
Одно лишь меня постоянно удивляло: почему все путешественники в детских книгах – иностранцы? Казалось, что русских путешественников вовсе и свете.
Но казалось мне так зря.
И виноваты в этом были не русские путешественники, а писатели, которые в то время почти совсем не писали для ребят о жизни наших учёных, географов и капитанов, о наших мореходцах и землепроходцах, об их замечательных открытиях, которыми пользовался весь мир.
Писали об этом только сами путешественники и исследователи, если они успевали это сделать. Правда, и среди них были прекрасные писатели, как, например, сам Головнин. Но ведь их целью были не книги для детей, а самая наука, ради которой они трудились и совершали великие подвиги. Поэтому изложение в их книгах было трудное для детского чтения.
Что же читали ребята?
А ребята читали Жюль Верна, Брет-Гарта, Майн-Рида или капитана Мариэтта и притом в отвратительных переводах.
Меж тем сколько удивительных приключений и подвигов, сколько замечательных открытий, обогащающих всю мировую науку, делают и сейчас советские люди, делали и в прошлом русские мореходцы, учёные и путешественники!
Разве не заманчиво рассказать об этом детям?
Жизнь Василия Михайловича Головнина особенно привлекла нас своими необыкновенными трудами и своими необыкновенными событиями.
Мальчик, выросший под Рязанью и никогда не видавший моря, но стремящийся страстно к нему, мечтавший о морской славе России, он сумел осуществить свою мечту и стать одним из просвещённейших и гуманнейших людей того времени, учёным-путешественником, знаменитым русским капитаном, имя которого повторяли моряки всех стран.
Но нелегко далась ему его морская слава.
В ту пору, когда учился Головнин – это был самый конец XVIII века, – морской корпус находился в Кронштадте. Нравы в корпусе были жестокие, образование – весьма недостаточное для морского офицера.
Головнину приходилось самому пополнять свои знания. Он был склонен к наукам, изучил много языков. По натуре был храбр, смел, в решениях и действиях своих твёрд и быстр.
Он первый русский капитан, совершивший кругосветное плавание на русском корабле «Диана», целиком построенном русскими корабельщиками-поморами.
В Симанской бухте, на мысе Доброй Надежды, «Диана» была захвачена в плен англичанами. Её побег из этого плена на виду у всей английской эскадры долгое время поражал воображение моряков всего мира своей смелостью, ловкостью и морским искусством. На этом, однако, не кончились приключения Головнина. Во время научного плавания у Курильских островов он был вероломно захвачен японцами вместе со своими товарищами и провёл в ужасном заточении на острове Матсмае более двух лет.
Он первый исследовал Южные Курилы, открыл новые острова и проливы.
Время его было далёкое от нас – эпоха царствования Александра I. Нам пришлось прочитать много книг, рыться в старинных гравюрах, срисовывать костюмы той эпохи, изучать оснастку и устройство парусных кораблей.
Но не история главным образом привлекала нас, а образ самого Головнина.
Хотелось написать морскую повесть для детей, повесть, которая волновала бы воображение, рождала бы в сердце любовь к морю, стремление к подвигу и к совершению долга, привязанность к своему отечеству и гордость за него. Нам хотелось возбудить в читателе те благородные чувства, которые, несмотря ни на какие испытания морской жизни среди опасных стихий, случайностей и ужасного плена, пронёс нетронутыми через всю жизнь до самого своего конца замечательный русский мореплаватель Василий Михайлович Головнин.
Р. Фраерман
Отзывы
Для мечтателей, жаждущих ветра странствий и путешествий! Путешествия — это замечательный сюжет для книг, дети любых возрастов с удовольствием читают о разных странах, сражениях и приключениях. Романтика морских просторов… Были времена, когда семи-восьмилетние мальчики оставляли отчий дом, отправляясь на ее поиски. С той минуты, как они юнгами поднимались на борт своего первого корабля, море навеки приковывало их к себе, становясь и домом, и даже могилой. Повзрослев, они теряли иллюзии, а на смену детским мечтам приходили конкретные цели.
Это повесть о жизни и деятельности одного из замечательнейших исследователей Земли – мореплавателя В. М. Головнина. Рассказывает о двух кругосветных плаваниях, совершенных им в 1807–1811 и в 1817–1819 гг., и о его приключениях в плену у японцев. Василий Михайлович Головнин занимает в ряду наших известнейших мореплавателей совершенно особое место уже потому, что плавания его не только увенчались блестящими результатами научного и практического характера, но, вместе с тем, сопряжены были со множеством в высшей степени интересных приключений и событий.
История с пленением японцами проводившего гидрографическое описание Курильских островов капитана В. М. Головнина, его офицеров и матросов получила название «инцидент Головнина». Конфликт длиною в два года был разрешен, благодаря усилиям П. И. Рикорда, организовавшего три спасательные экспедиции к берегам Японии, и японского бизнесмена Такадая Кахэя, который убедил своё правительство в том, что русским можно верить. Их согласованные действия позволили не только освободить российских моряков из плена (ранее из него никто возвращался), но и создали благоприятные условия для развития российско-японских отношений.
***
Прекрасная книга о дружбе двух замечательных русских адмиралов Василия Головнина и Петра Рикорда. По непонятным причинам эта захватывающая приключенческая повесть, на которой воспитывалось послевоенное поколение, не выходила семьдесят лет. Настоящий подарок современным юным читателям!
Krasilnikov Andrey