О книге
Один из самых необычных романов Александры Марининой. В первый раз часть сюжета книги литератором воспроизведена в реальности: для этого созвали фокус-группы из молодых людей, которые никогда не жили в Советском Союзе. По сюжету романа их ровесники также становятся участниками трудоемкого, финансово затратного и крайне эксцентричного эксперимента.
В романе Александры Марининой «Горький квест» рассказана история группы людей, которые согласились принять участие в эксперименте – пожить в доме, выполненном полностью в стилистике семидесятых. Никаких смартфонов и интернета, современной литературы и телевидения.
Для одних такая возможность – настоящая мечта, позволившая перенестись в эпоху, когда «трава была зеленее, деревья – выше, а мороженое – вкуснее». Для других – невыносимая пытка. Но для каждого из участников это все-таки нечто новое. И какими могут оказаться последствия такого эксперимента, сложно представить даже самим организаторам.
Наследник большого состояния приехал в Россию, чтобы выполнить волю дальнего предка, жившего в конце девятнадцатого столетия. Он собрал группу молодых людей, родившихся намного позже распада Советского Союза, и поместил их в искусственно воссозданные условия семидесятых годов XX века. На сухом юридическом языке это звучит как «проведение краткосрочного эксперимента для изучения поведенческих реакций в условиях отказа от современных носителей информации». Юноши и девушки, воспитанные фейсбуком и твиттером, вдруг оказались в обстановке полностью воссозданной эпохи «развитого социализма». «Поведенческие реакции» не заставили себя долго ждать. Забавное с виду приключение обернулось детективной драмой.
Как и герои книги, участники фокус-групп, знающие о «старых добрых семидесятых» только по фильмам, продумывали свои поступки в той или иной ситуации. На основе их выводов Александра Маринина развивала сюжет и прописывала логику поведения своих героев. Таким образом роман «Горький квест» и сам по себе стал настоящим социальным экспериментом.
«Тот, кто мыслит как двадцатилетний юноша, не жил в России в семидесятые годы прошлого столетия, а те, кто жил и был в то время молодым, сейчас уже зрелые люди в солидном возрасте, они не в состоянии перешагнуть через собственный жизненный опыт, накопленный за все последующие годы».
С виду - просто забавное приключение. Вот только для чего все это придумано? И чем в итоге закончится для каждого из них?
Кстати, благодаря роману Александры Марининой можно по-настоящему глубоко познакомиться с творчеством Максима Горького, понять и увидеть его совсем с иной стороны — отличной от традиционной школьной программы.
Об авторе
Александра Маринина (настоящее имя — Алексеева Марина Анатольевна) родилась 16 июня 1957 г. в городе Львове, до 1971 года жила в Ленинграде, с 1971 г. — в Москве. Училась в английской спецшколе (в Ленинграде — N 183, в Москве — NN 17 и 9), в Ленинградской музыкальной школе им.Н.А.Римского- Корсакова.
В 1979 г. закончила юридический факультет МГУ им.М.В.Ломоносова и получила распределение в Академию МВД СССР. Служебную карьеру начала с должности лаборанта, в 1980 г. была назначена на должность научного сотрудника, получила звание лейтенанта милиции. Занималась изучением личности преступника с аномалиями психики, а также преступника, совершившего повторные насильственные преступления. В 1986 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Личность осужденного за насильственные преступления и предупреждение специального рецидива».
С 1987 г. занималась анализом и прогнозированием преступности. Имеет более 30 научных трудов, в том числе монографию «Crime and Crime Prevention in Moscow», изданную Римским межрегиональным институтом ООН по проблемам преступности и правосудия (UNICRI).
В феврале 1998 г. вышла в отставку в звании подполковника милиции. В 1991 г. с публикации в журнале «Милиция» детективной повести «Шестикрылый серафим», написанной в соавторстве с коллегой по службе А.Горкиным, началась литературная деятельность А.Марининой.
Начиная с 1992 г. писательница создала цикл детективных романов, основным персонажем которых стала оперуполномоченный Московского уголовного розыска Анастасия Каменская. Кроме того, ею были написаны многочисленные прозаические произведения в разных жанрах, наиболее значимым из которых (для автора) является семейная сага «Тот, кто знает», а также несколько пьес. С 1998 года произведения стали переводиться и издаваться в более чем в 25 странах мира.
В 1995 г. Марининой присуждена премия МВД России за лучшее произведение о работе российской милиции (за книги «Смерть ради смерти» и «Игра на чужом поле»). В 1998 г. на Московской международной книжной ярмарке Маринина признана «Писателем года» как автор, книги которого в 1997 г. были проданы наибольшим тиражом. В 2006 г. отмечена премией «Писатель десятилетия». В 1998 г. писательница стала лауреатом премии журнала «Огонек» в номинации «Успех года».
Журнал «Культ личностей» (№1, 1998 г.) назвал Александру Маринину в числе 25-ти наиболее влиятельных людей страны, отметив при этом, что «огромные тиражи детективов Александры Марининой (М. А. Алексеевой) раскупаются мгновенно – что фактически делает ее властительницей миллионов умов. И она ненавязчиво внедряет в них идеи демократии, умеренного феминизма и коррумпированности власти». Среди многочисленных наград и премий А. Маринина в 2005 году удостоена национальной премии общественного признания «Олимпия», как женщина, чье литературное творчество стало ярким событием российской культуры.
Экранизации
Цикл романов об Анастасии Каменской начали экранизировать в 1999-ом году. По мотивам 28 произведения было создано шесть телевизионных сериалов «Каменская», которые демонстрировались по национальному российскому телевидению, а также в Латвии, Украине, Германии, Франции.
Личная жизнь
Замужем за полковником милиции Сергеем Заточным.
Увлечения и пристрастия
Хобби: коллекционирует колокольчики, играет на фортепиано.
Музыка: оперы Верди.
Кино: мелодрамы и психологические детективы.
В свободное время: пасьянс на компьютере, складывание паззлов.
Домашние питомцы: собака породы «бельгийский грифон» по имени Рич.
Дата рождения: 16 июня
Сайт: http://www.marinina.ru
«Горький квест» Александры Марининой, или Как выжить в СССР
Трехтомный роман «Горький квест», пожалуй, самое необычное произведение Александры Марининой. Это не детектив и здесь никого из героев не убивают, но такой спойлер не боится давать даже сама романистка, потому что загадкам, которые придется решать персонажам новой книги, позавидовала бы и Каменская.
На презентации «Горького квеста» писательница рассказала, какие стереотипы помогла преодолеть ей работа над этим романом.
Взглянуть на произведения Максима Горького другими глазами
Один из «закадровых» героев книги, мечтая о профессии учителя литературы, написал ряд эссе, посвященных Горькому. В них он рассказал о том, как сам видит тексты писателя и что предлагает сделать для того, чтобы заинтересовать учеников. Осуществить идею персонажу не удается, он умирает слишком рано, оставив после себя только эти записки.
Ориентируясь на них, его ровесники из XXI века должны понять, кем был этот человек.
«Когда я готовилась к работе над «Обратной силой», мне нужно было прочитать много литературы, написанной в XIX веке, просто для того, чтобы получше ухватить атмосферу и особенности языка. Я читала это, вспоминая, что мне говорили в школе и приходила в ужас от того, насколько испорчено было наше школьное восприятие советским идеологизированным преподаванием. Я читала Пушкина, Гоголя, Толстого, Салтыкова-Щедрина, а потом и Чехова. Горького не тронула, потому что в голове сидела мысль о том, что он пролетарский писатель. Во время «процесса восстановления», который идет после каждой книги (это время, когда я ничего не пишу и ни над чем не работаю), я все-таки взялась за «Дело Артамоновых» и тут поняла, что наши учебники были еще хуже, чем я думала! Ведь Горький ни разу не про революцию, он про жизнь, про любовь и про человека. От революции у него только специально приделанные хвосты. Так возникла идея «Горького квеста».
«Для работы над книгой я попросила своих друзей достать мне учебники по советской литературе для 8 — 10 классов, 70 — 73 годов, и это действительно ужас. Пользовалась изданиями “Намедни” и огромным неподъемным томом “Россия в XX веке”, похожим на энциклопедический календарный справочник. Причем эту книгу мне пришлось покупать дважды, потому что первая у меня пропала. Кто ее мог унести, для меня большая загадка. А еще есть очень хорошие культурологические издания о повседневной жизни Москвы в период Хрущева и Брежнева. Например, научное и очень дельное издание про магазины “Березка”».
Узнать побольше о другом поколении
Можно сказать, что «Горький квест» — книга, основанная на реальных событиях. Во всяком случае, эксперимент во время работы над ней был поставлен настоящий, хотя, возможно, и не такой интригующий, как в романе.
«Я плохо представляю себе то, как мыслят люди, которым сегодня от двадцати до тридцати лет. Это уже не мое поколение, и между нами лежит почти непреодолимая пропасть. Я попросила своего знакомого, молодого писателя, который подходит под эту возрастную категорию, познакомить меня с его сверстниками, готовыми потратить несколько часов своего свободного времени для того, чтобы поиграть со мной в ролевые игры.
У нас было четыре сессии. Я предлагала им проблемы, которые нужно было решить с учетом тех ограничений, законов и правил, которые существовали в советской стране. После этих сессий мне стало хоть немного понятно, чем они отличаются от нас, а мы от них. Но самое главное — мне стало понятно, что они совершенно замечательные, если повернуться к ним лицом. Вот так же, как мне в свое время стало обидно за тексты Горького, так же мне стало обидно и за современную молодежь, которую люди нашего поколения и поколения после нас не хотят принимать, отторгают, считают глупыми. Нужно повернуться к ним лицом и приглядеться попристальнее. Об этом, собственно, моя книга».
Избавиться от чувства ностальгии
Участникам квеста предлагают поразмыслить над ситуациями, которые легко бы решились в XXI веке.
Как говорить с учениками советской школы об эротических сценах в классике? Куда деть вечером ребенка матери-одиночке, если она хочет пойти в кино? Что делать, если на прогулке вы срочно захотели (извините) в туалет? Эти и другие вопросы были очень непростой задачей для тех, кто жил в CCCР.
«Семидесятые — это мои старшие классы, университет и начало службы в МВД. Первое главное ощущение от этого времени — что все вранье, но нужно делать вид, что я верю. Окончание университета и начало службы — ощущение унижения от всего, начиная от необходимости стоять в часовых очередях для того, чтобы купить очень плохое мясо, если оно вообще продавалось, и заканчивая бесконечным выслушиванием фраз “вы женщина, у вас нет опыта практической работы, вам ничего не положено”. Это означало, что не будет ни нормальной должности, ни нормальной работы, ни нормальной зарплаты, ни нормального отношения, потому что я женщина, не член партии и у меня не было опыта практической работы. Поэтому для меня 70-е годы — это чувство бесправности и унижения. И вот это понимание я вложила в одного из молодых героев романа».
«Молодые нам кажутся инопланетянами»
Писатель Александра Маринина — о пропасти между поколениями, непонятом Горьком и судьбе детективного жанра
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александр Казаков
150-летие со дня рождения Максима Горького мастер детективного жанра Александра Маринина отметила трехтомным романом-экспериментом «Горький квест». При подготовке к его созданию автор организовала фокус-группы, состоящие из молодых людей, родившихся после распада СССР. Ее целью было понять, как бы они поступили в той или иной ситуации, если бы на дворе были 1970-е годы. «Известия» расспросили писательницу о впечатлениях от российской молодежи и жанре детектива в современной отечественной литературе.
— Чем «Горький квест» отличается от других ваших произведений?
— Если говорить о линейке детективных романов с Каменской и не с Каменской, то я и раньше отходила в сторону: «Фантом памяти», «Взгляд из вечности», «Обратная сила». Но «Горький квест» — это попытка написать то, чего я еще не пробовала. Редактор назвал ее литературно-аналитическим детективом, но это шуточное определение.
В центре сюжета — рукопись, которая представляет собой сборник эссе по произведениям Горького. Она была написана во второй половине 1970-х годов молодым человеком. Перед организаторами квеста стоит задача восстановить особенности мышления, характера, психики автора. Для этого набирается группа молодых людей от 20 до 27 лет, которые помещаются в обстановку эпохи застоя: телефоны — стационарные, телевизор — только две программы, сотовой связи и интернета нет, комсомольские собрания — есть.
— Почему Горький? Потому что он был «наше всё» в советской литературе?
— В учебниках. В душах людей он «всем» не был. Когда я училась в школе, он преподносился как великий пролетарский писатель, певец революции. У меня как у человека здравомыслящего и в меру циничного эти определения вызывали отторжение. Я изучала творчество Горького ровно столько, сколько полагалось по программе. Как почти все мои ровесники.
Прошло много лет. Я собиралась писать роман «Обратная сила». Чтобы погрузиться в строй фразы, быт XIX века, перечитала Тургенева, Чехова, Толстого, Гоголя, Достоевского. И задумалась, почему я с таким отвращением в школе-то этих авторов читала, почему было так скучно? Тогда я открыла учебники литературы с 8-го по 10-й класс — а там какой-то кошмар написан. И я решила прочесть то, что больше всего не любила, — Горького. Взяла «Дело Артамоновых», проглотила запоем. Прекрасная семейная сага.
— А как же революция?
— Революцию ему придумали потом, потому что революции нужен был певец. Бунин уехал, Куприн уехал. Никто не хотел быть певцом, а кто хотел, у того такого авторитета и популярности не было. Горький согласился. За определенные бонусы: право выезжать за границу и жить там, сколько ему хочется, право жить в большом хорошем доме... Но настоящие идеи Горького как писателя великолепно описаны и изложены в произведениях от 1898 до 1910 года. Весь Горький — там. В них я просто влюбилась. Жаль, что огромное количество мыслей, чувств, нужных и правильных слов прошли в свое время мимо. Мне стало обидно за хорошего писателя. Поэтому я придумала «Горький квест».
— Как думаете, произведения Горького, избавленные от революционного контекста, сегодня могут быть интересны молодым читателям?
— Зависит от учителя. Если он сможет заинтересовать их человеческой проблемой, то да. Речь не о Горьком конкретно, с таким же успехом можно и Толстого взять. Подавать писателя нужно так, чтобы у подростка возникла интеллектуальная или эмоциональная потребность прочитать его произведения.
У Горького есть два варианта пьесы «Васса Железнова» — один 1910 года, другой — 1935-го. Поздний ставится везде и всюду, он же был экранизирован Глебом Панфиловым. Ранний менее известен. А ведь это просто другая пьеса. С другой семьей, другими характерами, другими проблемами. Там достаточно сильная детективная интрига, построенная на желании матери заставить детей жить той жизнью, которая кажется ей правильной. И эта любимая тема Горького школьнику близка. Выпускной класс — это же бесконечное давление родителей: «Что ты будешь делать дальше? Куда поступать? Собираешься ли работать?..», советы, наставления, поучения. Ровно то, о чем и писал Горький.
— Сейчас и в кино, и в литературе идет волна интереса к советской эпохе. Как вам кажется, почему?
— Это стремление хоть какой-то мост перекинуть для понимания между поколениями, потому что непонимание уже достигло катастрофического размера. Мы не понимаем молодых вообще, они нам кажутся инопланетянами. А они не понимают, почему мы такие. Мы же продолжаем жить по своим старым этическим правилам. Сказать человеку в глаза то, что ты думаешь, очень трудно. Если возникает такое желание или необходимость, 10 раз подумаешь, особенно когда начинаешь говорить — и видишь, как ему больно, как ему тяжело это слышать.
Мы росли в условиях, когда общались глаза в глаза, поэтому всё, что мы хотели сказать или говорили, пропускали через этический фильтр. Сейчас общаются в интернете, говорят, не выбирая слов, не думая о том, как они обижают собеседника. «Обидится — я его забаню и других найду».
Мы так думать не могли. Если я обижу одноклассника, мне придется завтра с ним опять за партой сидеть. Мы были привязаны. Наверное, это плохо, но это заставляло нас выстраивать отношения. Нынешняя свобода лишает детей необходимости думать, сопереживать. Новое поколение перестало ценить теплоту отношений, они ее не знают.
— А вы присутствуете в интернете, следите за повесткой дня?
— Зачем? Писатель никому ничего не должен. Уверяю вас, когда Джордж Мартин писал «Игру престолов», ему контекст дня был не нужен, и тем не менее он написал гениальное произведение. Оно интересно всем: и подросткам, поскольку там очень много детей, и взрослым, потому что там достаточно много взрослых интриг. Я «Игру престолов» использую для тренировки мозгов. Это очень сложный текст. Когда Мартин его писал, он ни одной минуты не думал о читателе. Колоссальное количество имен и географических названий, и все их нужно держать в голове, чтобы не упустить нить интриги, не запутаться, у кого с кем конфликт, по какому поводу, кто кому кем приходится, кто в какой части королевства находится... На слух это воспринимать труднее, именно поэтому я не читаю, а аудиокниги слушаю, тренирую голову.
— Детектив по-прежнему считается «низким жанром»?
— Это еще традиция XIX века. Кстати, у Горького очень хорошо в «Дачниках» об этом сказано. Если несчастному писателю удалось написать книгу, которая заинтересовала большое число людей, его немедленно возводили в кумиры. Всё, что он сказал, — истина в последней инстанции, каждая написанная им строчка — повод для цитирования.
А что такое детектив? Просто занимательная история. Там не про революцию, не про коммунизм. Поэтому при советской власти были «правильные» писатели и были писатели, которые не про коммунизм, не про светлое будущее, а про каких-то милиционеров, раскрывающих преступление. Вот и осталось пренебрежительное отношение к детективу как к литературе второго сорта, потому что литература первого сорта — идейно и, главное, духовно насыщенная. Эта «сортность» в голову вбита с детства.
— Может, в этом есть доля истины?
— Не берусь судить. Но скажу, что написать хороший детектив, где есть преступление, интеллектуальный поиск, сопоставление фактов, выводы, анализ, логичный финал — технически тяжелая работа, которая не каждому под силу. Написать любовный роман гораздо проще, чем такие проработанные, продуманные книги, какие писали братья Вайнеры, Хруцкий, Леонов. Люди, которые не умеют этого делать, страшно злятся на тех, кто умеет.
— При этом начиная с 1990-х детектив стал самым популярным и издаваемым жанром.
— В 1991 году многие издательства стали частными. Старая идеология была выброшена на свалку, а новая не сформирована. Но издатели прекрасно помнили советские годы, когда детективов было не достать. Поэтому их и стали издавать в первую очередь, когда появилась возможность. А в 1990-е можно было всё. Тогда и порнографию, насколько я помню, издавали.
— Вы никогда не пробовали перейти на кардинально другой жанр — фантастику или фэнтези, которые сегодня потеснили детектив?
— Про фантастику я не думала, хотя был период в моей жизни, когда я очень ее любила, особенно Азимова, Кларка. Потом — как отрезало. До сих пор желания написать фэнтези у меня не было, но я прекрасно помню 2001 год, когда в интервью меня спросили, не хочу ли попробовать себя в новом жанре. Я к тому времени написала уже 20 книг про Каменскую и искренне ответила, что ни в какой другой меня не тянет. А на следующее утро я проснулась с пониманием, что хочу написать семейную сагу. Я женщина, у меня в голове ветер. Сейчас говорю, что фэнтези писать пока не хочу, но к вечеру могу и передумать.
Анастасия Рогова, https://iz.ru/